Glossary
The EMN Glossary – as one of the key products of the EMN - improves comparability by enabling a common understanding and use of terms and definitions relating to asylum and migration. The Glossary draws on a variety of sources, but primarily on the legislation of the EU asylum and immigration acquis, and makes terms available in the majority of EU Member State languages.
The online version is regularly updated and available in various languages.
- BG: решение за връщане
- CZ: rozhodnutí o navrácení
- DE: Rückkehrentscheidung (EU acquis) / Rückführungsentscheidung (DE)
- EE: lahkumisettekirjutus
- EN: return decision
- ES: resolución de expulsión
- FI: palauttamispäätös
- FR: décision de retour
- GA: cinneadh fillte
- GR: απόφαση επιστροφής
- HU: országelhagyásra kötelező határozat = decision on obligation to leave; kiutasítást elrendelő határozat = expulsion decision
- IT: decisione di ritorno
- LT: sprendimas grąžinti
- LV: atgriešanas lēmums (EU acquis) / izbraukšanas rīkojums / lēmums par piespiedu izraidīšanu (national)
- MT: Deċiżjoni ta’ ritorn
- NL: terugkeerbesluit
- NO: returvedtak
- PL: decyzja o powrocie
- PT: decisão de afastamento / notificação para abandono
- RO: decizie de returnare
- SE: beslut om återvändande
- SK: rozhodnutie o návrate
- SL: odločba o vrnitvi
An administrative or judicial decision or act, stating or declaring the stay of a third-country national to be illegal and imposing or stating an obligation to return.
For some EU Member States, a return decision and removal order may occur within one administrative or judicial act as provided for in their national legislation.
- BG: принудително връщане
- CZ: nucený návrat
- DE: zwangsweise Rückführung / Zwangsrückführung / erzwungene Rückkehr
- EE: sunnitud tagasipöördumine
- EN: compulsory return
- ES: retorno forzoso
- FI: pakkopalautus / pakkoon perustuva paluu
- FR: obligation de retour
- GA: filleadh éigeantach
- GR: αναγκαστική επιστροφή
- HU: kötelező visszatérés
- IT: ritorno obbligato
- LT: priverstinis grąžinimas
- LV: piespiedu atgriešana (EU acquis) / piespiedu izraidīšana (national)
- MT: Ritorn obbligatorju // Ripatrijazzjoni obbligatorja
- NL: gedwongen terugkeer
- NO: tvangsretur
- PL: przymusowy powrót
- RO: returnare (fortata)/returnare sub escortă
- SE: tvångsmässigt återvändande
- SK: nútený návrat
- SL: obvezno vračanje
In the EU context, the process of going back – whether in voluntary or enforced compliance with an obligation to return– to:
- one's country of origin; or
- a country of transit in accordance with EU or bilateral readmission agreements or other arrangements; or
- another third country, to which the third-country national concerned voluntarily decides to return and in which they will be accepted.
2. Outside of EU legislation the term ‘forced return’ is more commonly used and understood as a synonym with ‘compulsory return’ – i.e. return which occurs in compliance with a return decision.
- BG: заповед за извеждане
- CZ: rozhodnutí o vyhoštění
- DE: Abschiebungsanordnung
- EE: väljasaatmisotsus
- EN: removal order
- ES: orden de expulsión
- FI: maastapoistamismääräys
- FR: mesure d’éloignement
- GA: ordú aistrithe
- GR: εντολή απομάκρυνσης
- HU: kitoloncolásról szóló határozat
- IT: provvedimento di allontanamento
- LT: nurodymas išsiųsti
- LV: lēmums par piespiedu izraidīšanu
- MT: Ordni ta’ tneħħija
- NL: last tot uitzetting
- NO: vedtak om uttransportering
- PL: decyzja nakazująca wyjazd
- PT: decisão de afastamento
- RO: decizie de returnare sub escortă
- SE: beslut om avlägsnande
- SK: príkaz na odsun / príkaz na vyhostenie
- SL: nalog za odstranitev
An administrative or judicial decision or act ordering a removal.
For some EU Member States, a return decision and removal order may occur within one administrative or judicial act as provided for in their national legislation.
- BG: временно отлагане на извеждането
- CZ: odklad vyhoštění
- DE: einstweilige Aussetzung der Abschiebung (EU acquis) / vorübergehende Aussetzung der Abschiebung / Duldung (AT, DE) Aufschub der Abschiebung (LU)
- EE: väljasaatmise edasilükkamine
- EN: postponement of removal
- ES: aplazamiento de la expulsión
- FI: maastapoistamisen lykkääminen
- FR: report de l’éloignement
- GA: an t-aistriú a chur siar
- GR: αναβολή της απομάκρυνσης
- HU: befogadottkénti tartózkodás
- LT: išsiuntimo atidėjimas
- LV: izraidīšanas atlikšana
- NL: uitstel van verwijdering
- NO: utsatt uttransportering (b) / utsett uttransportering (n)
- PL: wstrzymanie wydalenia
- PT: adiamento do afastamento
- RO: amânarea îndepărtării
- SE: uppskov med avlägsnande
- SK: odklad odsunu (EU acquis) / tolerovaný pobyt (national law)
- SL: dovolitev zadrževanja / odložitev vračanja
(Temporary) suspension of removal of a third-country national who has received a return decision but whose removal is not possible either for humanitarian reasons (as their removal would violate the principle of non-refoulement or due to the third-country national’s physical state or mental capacity) or for technical reasons (such as lack of transport capacity or failure of the removal due to lack of identification or the country of origin’s refusal to accept the person) and for as long as a suspensory effect is granted in accordance with Art. 13(2) of Council Directive 2008/115/EC (Return Directive).
2. In several EU Member States, the term ‘tolerated stay’ is not formally used anymore and has been replaced by ‘postponment of removal’ after the transposition of Council Directive 2008/115/EC (Return Directive).
3. For more information, see EMN: Alternatives to Detention, 2014.
- BG: забрана за влизане
- CZ: zákaz vstupu
- DE: Einreiseverbot
- EE: sissesõidukeeld
- EN: entry ban
- ES: prohibición de entrada
- FI: maahantulokielto
- FR: interdiction du territoire
- GA: toirmeasc ar iontráil
- GR: απαγόρευση εισόδου
- HU: beutazási tilalom
- IT: divieto di ingresso
- LT: draudimas atvykti
- LV: ieceļošanas aizliegums
- MT: Dħul miżmum // Inibizzjoni fuq id-dħul
- NL: inreisverbod
- NO: innreiseforbud (b) / innreiseforbod (n)
- PL: zakaz wjazdu
- PT: interdição de entrada
- RO: interdicţie de intrare
- SE: inreseförbud
- SK: zákaz vstupu
- SL: prepoved vstopa
An administrative or judicial decision or act prohibiting entry into and stay in the territory of the EU Member States for a specified period, accompanying a return decision .